Spreuken 11:5

SVDe gerechtigheid des oprechten maakt zijn weg recht; maar de goddeloze valt door zijn goddeloosheid.
WLCצִדְקַ֣ת תָּ֭מִים תְּיַשֵּׁ֣ר דַּרְכֹּ֑ו וּ֝בְרִשְׁעָתֹ֗ו יִפֹּ֥ל רָשָֽׁע׃
Trans.

ṣiḏəqaṯ tāmîm təyaššēr darəkwō ûḇərišə‘āṯwō yipōl rāšā‘:


ACה  צדקת תמים תישר דרכו    וברשעתו יפל רשע
ASVThe righteousness of the perfect shall direct his way; But the wicked shall fall by his own wickedness.
BEThe righteousness of the good man will make his way straight, but the sin of the evil-doer will be the cause of his fall.
DarbyThe righteousness of the perfect maketh plain his way; but the wicked falleth by his own wickedness.
ELB05Des Vollkommenen Gerechtigkeit macht seinen Weg gerade, aber der Gesetzlose fällt durch seine Gesetzlosigkeit.
LSGLa justice de l'homme intègre aplanit sa voie, Mais le méchant tombe par sa méchanceté.
SchDie Gerechtigkeit des Frommen ebnet seinen Weg; den Gottlosen aber bringt seine eigene Schuld zu Fall.
WebThe righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.

Vertalingen op andere websites